英语素材:各种“笑”的英语说法
微笑 - smile
【释义】
The 笑corners of your mouth move outwards and slightly upwards.
嘴角向外运动并轻微向上扬起。
【例句】
Her smile makes her even more beautiful.
她的英语语说微笑使她更美丽了。
大笑 - laugh
【释义】
To make a noise to show one's amusement and 素材happiness. You can laugh at a joke or at an amusing sight. You can laugh at someone without being amused.
发出声音以表现出愉快的情绪。听到笑话或看到有趣的各种场景人会大笑。即使没有逗趣的笑事情人也能大笑。
【例句】
Laugh,英语语说 and the world laughs with you; weep, and you weep alone.
你笑,世界也会跟着你一起笑。素材你哭,各种却只能独自一人。笑
露齿而笑 - grin
【释义】
To smile with the teeth.
露出牙齿地微笑。英语语说
【例句】
People who confess to feeling happy also grin more than others.
承认感觉幸福的素材人们也会比别人更喜欢咧着嘴笑。
轻声地笑 - chuckle
【释义】
To laugh quietly.
不发出声音地静静地笑着。各种
【例句】
She was roused by a chuckle which Mr. Dorset seemed to eject from the depths of his lean throat.
多森先生从他那瘦弱的笑喉咙深处迸出一阵笑声,把她吓了一跳。英语语说
咯咯笑 - giggle
【释义】
To laugh repeatedly foolishly and 素材uncontrollably, esp. by girls.
无法控制地不断傻笑,通常用来形容女孩。
【例句】
There was silence for a moment, then a giggle.
沉默了片刻之后,有人在吃吃地笑。
坏笑 - snicker
【释义】
To laugh in a disrespectful more or less secret way.
偷偷地略带鄙夷地笑。
【例句】
The shuffle and snicker become the comedian's trademark.
搅和与窃笑成为那个戏剧演员的标志。
假笑 痴笑 - simper
【释义】
To smile in a silly unnatural way.
不自然地傻笑。
【例句】
I'll tell you, Scarlett O'Hara, if you'll take that Southern belle simper off your face.
我会告诉你的,斯佳丽·奥哈拉,只要你脸上别带着那种南方美人儿的傻笑。
得意的笑 - smirk
【释义】
To smile in a false or too satisfied way.
虚假地或是自鸣得意地微笑。
【例句】
Look at his smile, really more of a smirk.
看着他的笑容,那根本就是在得意地奸笑。
憋笑,痴痴地笑 - titter
【释义】
To laugh very quietly from nervousness or badly controlled amusement.
由于紧张或无法压抑的搞笑而偷偷地笑着。
【例句】
He was abusing with anger, but hearers laughed, even Hai Xi Xi close tightly his mouth to titter. I definitely gloated over him.
他怒冲冲地骂着,听的人却发出笑声,连海喜喜也抿着嘴偷笑,我当然更有点幸灾乐祸。
狂笑 - guffaw
【释义】
To laugh loudly and rudely.
大声而粗鲁地笑着。
【例句】
All the boys burst out into a guffaw at the joke.
听到这个笑话,男孩子们发出一声狂笑。
哄笑 - roar
【释义】
To laugh long and loudly.
持续不断地大笑。
【例句】
They roared after they heard the joke.
听了笑话后他们哄堂大笑。
欢笑 - chortle
【释义】
To give a laugh of pleasure or satisfaction.
因为开心或者满足而笑出来了。
【例句】
Father used to chortle over the funny funny papers every Sunday.
父亲以前每个星期天看到滑稽报纸,总要哈哈大笑。
嘲笑 嘲弄 - ridicule
【释义】
To laugh unkindly at or to make unkind fun of.
为了取笑别人而笑。
【例句】
Your conduct subjects you to public ridicule.
你的行为使你受世人嘲笑。
讥笑 - deride
【释义】
To laugh at or make fun of as of no value. /to mock
讥讽而不屑地笑话。
【例句】
Most of them, however, mock the clichés used to deride European business.
而其中多数人,念念不忘那些用来讥笑欧洲商业的陈词滥调。
嘲弄 - mock
【释义】
To laugh at sb(sth) when it is wrong to do so, esp. by copying in a funny or contemptuous way.
不怀好意地模仿别人来嘲笑某人。
【例句】
How dare a newspaper published in a country that invented the chip butty and the deep-fried Mars Bar mock the rich and varied cuisine of half a continent?
一个发明了薯条黄油三明治和油炸巧克力的国家出版的报刊,怎敢嘲弄另外半个大陆丰富多样的美食?
嘲笑 轻蔑地笑 - scoff
【释义】
To laugh at, to speak or act disrespectfully. /to speak in scornful mocking way.
出于不屑、轻蔑和不敬而嘲弄某人地笑。
【例句】
Some even scoff at the store's efforts to spruce up its image.
有人甚至把沃尔玛改善公司形象的努力也拿来大加嘲讽。
讥笑 - jeer
【释义】
To laugh rudely at /to insult sb in a loud, unpleasant way.
为羞辱别人而大声不敬地笑。
【例句】
The children liked to jeer at the awkward student.
孩子们喜欢讥笑这个笨学生。
(责任编辑:焦点)
- 从校园到婚纱的幸福祝福语 祝福同学从校服到婚纱的一段话
- 打击证券造假力度加大 半年罚没款超去年全年
- 时隔十年 吴阿顺后发制人再夺沃尔沃中国公开赛冠军
- 关于教师节的作文:老师的眼睛
- 宝山罗泾:浓浓邻里情,欢乐闹元宵
- 远离登革热!专家教你四招除蚊子“老窝”→
- 关于教师节的作文:老师的眼睛
- 大师赛德尚博PK麦克罗伊 松树丛一幕还会发生吗?
- 2018失恋后很伤心很难过的伤感签名 沿途的风景我只能边走边忘
- 简装修如何设计 装修的注意事项有哪些
- 一句话2018简单心情签名精选 我以为我的温柔能给你整个宇宙
- 关于教师节的作文:奉献的精神
- 山西省委开会,再提金湘军
- 三室两厅的房子怎么装修 装修房子三室两厅价格清单
- 颍泉区宁老庄镇陈集村:“评”出正能量“议”来好乡风
- 关于教师节的作文:奉献的精神
- 谁为王楚钦失利负责?豪华团队没帮他克服新球,恩师出头维护弟子
- 关于教师节的作文:最后一个教师节
- 2021青马·马术夏令营第7日全记录:我们学会了如何正确上下马
- 山西省委开会,再提金湘军
- 在科考船上开学第一课 views+
- 女孩子对感情放下的签名 你情我愿互不相欠 views+
- 歌手Ado将于4月9日发行出道5周年纪念精选专辑 views+
- 四合院:从小婴儿开始的人生赢家 views+
- 王霜逐步康复 先调整好状态 国家队出战还要再等等 views+
- 2025年陕西省青少年航空航天模型教育竞赛(无人机项目)启幕,汉中奏响发展新乐章 views+
- 哈登35+10快船击落火箭6连胜 小卡22+10祖巴茨20+11+10 views+
- 间装修样板房设计方法 样板房设计要点 views+
- 广末凉子药检结果为阴性 目前已经被移送检察院 views+
- Trump calls out CBS, '60 Minutes,' calls for maximum punishment for the network views+